
Bogdoktorer

Hug en hæl, klip en tå – manuskriptets prøve skal til at stå og redaktøren har taget de skarpe briller på.
Bag hver skarp bog står et stærkt hold: redaktører og korrekturlæsere, der med fagligt blik og skarpe briller forvandler rå tekst til færdige værker. Redaktøren stiller spørgsmål, optimerer og forbedrer teksten – altid med læseren for øje. Korrekturlæseren fanger de mindste fejl, og til sidst sikrer chefredaktøren det sidste finish. Her hylder vi dem, der gør vores bøger mulige.
Vores chefredaktør

Katja L. Lassen
Katja L. Lassen er vores chefredaktør og hun brænder for vores bøger. Som chefredaktør søger hun for, at vores værdisæt overholdes og at den standard, som vi ønsker for vores bøger, holder niveauet og emmer af kvalitet både indeni og udenpå.
Hun er bindeleddet imellem forfatter og bogens kommende redaktør og hun søger så vidt muligt for at finde det helt rigtige match imellem manuskript, forfatter og redaktør. Hun er deslige bindeleddet imellem omslaget og illustrator eller grafiker.
Der er ingen af vores bøger, som sendes til tryk uden hun har tjekket om bogen er opsat rigtigt i satskorrekturen og om forsiden, bagsidetekst eller illustrationer er, som de skal være.
Så hun er vores blæksprutte med en arm i mange dele af en Heimdalbogs tilblivelse.
- Alle
- Korrekturlæsere
- Redaktører
Fra manuskript til færdig bog – en rejse i redigeringens tegn
Hug en hæl, klip en tå – manuskriptets prøve skal til at stå og redaktøren har taget de skarpe briller på.
Fra vi modtager et manuskript i vores indbakke, til det er forvandlet til en færdig bog er rejsen lang. Noget af det vigtigste, som manuskriptet møder på vejen, er først redaktøren og dernæst korrekturlæseren.
Redaktøren er forfatterens bedste og mest irriterende ven, hvis opgave udelukkende handler om at fremme læsbarheden og styrke helheden i forfatterens værk inden det ryger videre i processen. Med sit faglige blik på værket og uden forfatterens følelsesmæssige tilknytning til teksten, spotter redaktøren hurtigt, hvis der er noget i manuskriptet, der ikke giver mening.
Redaktøren er også kendt for, at stille forfatteren de bedste spørgsmål og i samme vending de mest frustrerende, da forfatteren ofte skal vende tilbage til værket og rette til.
Men resultatet er altid det samme: et stærkere værk og en bedre bog.
Når redigeringen er i mål, skal manuskriptet finpudses. Og her kommer vores skarpe korrekturlæsere på banen. Korrekturlæseren kigger ikke på spændingsmoment, handlingskurver eller plot. De sidder i stedet med lup og finder alt, hvad der kunne være af grammatiske fejl, som kommaer, små og store afsnit, endelser osv.
Herefter skal manuskriptet afsted til grafikeren, som – i tæt samarbejde med chefredaktøren – står for opsætningen.
Når layoutet er klart, venter satskorrekturen. Her går korrekturlæseren og chefredaktøren bogen efter i sømmene for at sikre, at intet er smuttet i overgangen fra skriveprogram til layout. Nu er det helt andre briller, der er på – briller, der spotter manglende indryk og andet layoutmæssigt knas.
Til sidst er det tid til prøvetryk. Chefredaktøren har sidste øje på den fysiske udgave – det endelige tjek, inden vi trykker på den store knap og sender bogen i trykken.
På denne side hylder vi vores bogdoktorer. Uden dem ville vi ikke kunne udgive de skarpe bøger, som vi er så stolte af.